-
1 отвлекать внимание
-
2 отвлекать внимание от
-
3 отвлекать внимание
divert глагол:Русско-английский синонимический словарь > отвлекать внимание
-
4 отвлекать внимание от
pass off глагол:Русско-английский синонимический словарь > отвлекать внимание от
-
5 отвлекать внимание
Русско-английский большой базовый словарь > отвлекать внимание
-
6 отвлекать внимание
1) General subject: beguile, pass off (от чего-л.), side-track attention, (чьё-л.) take mind off (от чего-л.), create a diversion, sidetrack attention, deflect attention (away from)2) Diplomatic term: distract attention from (от чего-л.), (чьё-л.) divert attention, divert attention from (от чего-л.)3) Makarov: dissipate attention, (чьё-л.) distract from (от чего-л.), (чьё-л.) draw attention away from (от чего-л.), draw a red herring across the path, draw a red herring across the track, draw a red herring across the trailУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание
-
7 отвлекать внимание от
1) General subject: pass off (от чего-либо), prescind from2) Business: draw attention away from (напр., необходимости решения насущных проблем)Универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от
-
8 отвлекать внимание
mislead, идиом. to draw a red herring across the path (track, trail)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание
-
9 отвлекать внимание всего мира
External policy: divert the world's attention (from... - от... ; англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание всего мира
-
10 отвлекать внимание жертвы при воровстве
Универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание жертвы при воровстве
-
11 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
1) General subject: track a red herring across the path, trail a red herring across the path2) Makarov: draw a red herring across the pathУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
12 отвлекать внимание от реальных проблем общества
Универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от реальных проблем общества
-
13 отвлекать внимание противника
Military: divert the enemy's attentionУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание противника
-
14 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
1. to amuse
2. идиом. to draw a red herring across the path; to track a red herring across the path; to trail a red herring across the path; to draw a red herring across the track; to trail a red herring across the trackYou are not answering my question. You are trying to draw a red herring across the track (= lead the attention away from the real point).
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
15 отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
Русско-английский синонимический словарь > отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
16 намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
General subject: track a red herring across the path, trail a red herring across the pathУниверсальный русско-английский словарь > намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
-
17 отвлекать
distract глагол: -
18 внимание
сущ.attention; notice; (забота, предупредительность тж) consideration; heedбыть (находиться) в центре внимания — to be in the centre (focus) of attention; be in (hit) the highlight (limelight, spotlight)
не обращать внимания — (на) to disregard; pay no attention (to); take no notice (of)
обращать своё внимание (уделять внимание (на)) — to give heed (to); pay attention (to); take note (notice) (of)
обращать чьё-л внимание (на) (привлекать внимание к) — to attract (call, draw, invite) smb's attention (to)
отвлекать чьё-л внимание — (от) to distract (divert) smb's attention ( from)
принимать во внимание — to take into account (into consideration); take note (notice) (of)
- заслуживающий вниманиясосредоточить своё внимание — (на) to concentrate (focus) one's attention (on)
- неослабное внимание
- особое внимание -
19 внимание
сущ.attention;notice;(забота, предупредительность тж) consideration;heed- большое внимание
- неослабное внимание
- обращать своё внимание
- особое внимание
- принимать во внимание
- сосредоточить своё вниманиебыть (находиться) в центре \вниманиея — to be in the centre (focus) of attention; be in (hit) the highlight (limelight, spotlight)
не обращать \вниманиея — (на) to disregard; pay no attention (to); take no notice (of)
обращать чьё-л внимание — (на), привлекать внимание — to attract (call, draw) smb’s attention (to)
отвлекать чьё-л внимание — (от) to distract (divert) smb’s attention (from)
-
20 отвлекать
отвлечь (вн.)1. (в разн. знач.) divert (d.), distract (d.), draw* away (d.)отвлекать чьё-л. внимание от чего-л. — draw* away smb.'s attention from smth., distract smb. from smth.
2. филос. abstract (d.), segregate (d.)
См. также в других словарях:
отвлекать — внимание • перемещение / передача отвлечь внимание • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
внимание — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцентировать внимание • действие акцентируется внимание • действие, пассив на ся внимание обратить • действие внимание обращается • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отвлекать — ОТВЛЕКАТЬ1, несов. (сов. отвлечь), кого что. Заставлять (заставить) кого , что л. какими л. действиями, мерами перемещаться (переместиться) откуда л. (обычно об армии, воинских соединениях и т.п.), побуждая их направляться (направиться) куда л.… … Большой толковый словарь русских глаголов
отвод дать — отвлекать внимание … Воровской жаргон
крутить шарманку — отвлекать внимание во время преступления … Воровской жаргон
Бурчать — Отвлекать внимание жертвы разговорами … Словарь криминального и полукриминального мира
Затыкивать — Отвлекать внимание жертвы при карманной краже, толкая ее … Словарь криминального и полукриминального мира
Commandos: Beyond the Call of Duty — Разработчик … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия